The Gerogerigegege sounds like it would be a great band to bring the entire family to see. From the Wikipedia article about them:
The group is best known for their 1990 album Tokyo Anal Dynamite. This album consists of 75 songs, which serve as a fusion of the Ramones' punk jams (replete with Juntaro yelling "1 2 3 4!!" over and over) and John Zorn's frantic Naked City project.
Over the years, The Gerogerigegege has included many members, the most notable and consistent other than Yamanouchi being Gero 30 (also known as Gero 56, real name Tetsuya Endoh), an exhibitionist known to masturbate onstage during live performances. Masturbation is called "senzuri" (千擦り; lit. "a thousand rubs") in Japan and it has become the group's trademark...
The Gerogerigegege is known for their releasing extremely limited edition records such as 1989's 昭和 (Shōwa), which bookended a recording of people having sex with "Kimi ga Yo", the Japanese national anthem, and the Night EP, which features what seems to be a recording of a man defecating into a toilet after the usual "1 2 3 4!!" count... There are also some non-musical conceptual releases, including This Is Shaking Box Music part 2, which is a destroyed cassette copy of the Mother Fellatio EP. Similar inane concepts are rampant throughout the band's catalogue, and often, the more ridiculous the theme or packaging of a release is, the more sought after it is by collectors. Copies of some Gerogerigegege records go for hundreds of dollars.
The name itself is a combination of the "Japanese words for 'vomit' (gero) and 'diarrhea' (geri) with what is supposedly the sound of these actions occurring simultaneously (gegege)."
Swell! I just learned some new Japanese words.
Posted By: Alex - Fri Mar 06, 2009 -
Comments (4)
Category: Music
In Look magazine for September 9 1969, there's an article about an aspiring young singer named Lotti Golden, who wanted to be just like Dylan. Never having heard of her before, I got curious and did some research.
Mondegreens is the term for mishearings of song lyrics. For instance, many people mishear the Creedence Clearwater Revival song "Bad Moon on the Rise" as "Bathroom on the right".
The Language Log notes that a new spin on this old phenomenon is for people to find foreign language videos and then to interpret the lyrics as if the people were speaking in English. The linguists are calling this "Autour-du-mondegreens" ("autour du monde" means "around the world" in french).
One of the classics of this new genre is a Dutch children's video, which is construed in English as having the recurring lyric "Fart in the Duck" (Warning: the captions are NSFW):
And here's an example in which lyrics are transliterated from English into Bulgarian gibberish:
One of these seven versions of UNCHAINED MELODY does not belong with the others. Using your best Sesame Street training, try to guess which one, and register your vote in the comments!
Can you sing as fast as Carmen Miranda does in this tune, "Rebola a Bola," from WEEKEND IN HAVANA?
I found the Portuguese lyrics and had Google translate them. The eccentric result is to be found after the jump: original line in Portuguese followed by English "translation."
Paul Di Filippo
Paul has been paid to put weird ideas into fictional form for over thirty years, in his career as a noted science fiction writer. He has recently begun blogging on many curious topics with three fellow writers at The Inferior 4+1.