Can you sing as fast as Carmen Miranda does in this tune, "Rebola a Bola," from WEEKEND IN HAVANA?
I found the Portuguese lyrics and had Google translate them. The eccentric result is to be found after the jump: original line in Portuguese followed by English "translation."
Rebola bola vou mostrar como é que é
Rebola ball I will show how it is
Um batuque rebolado da cabeça até o pé
Batuque a roll of the head to foot
(Bando da Lua)
(Band of the Moon)
Rebola bola me ataca o meu botão
Rebola ball strikes me my button
Rebola bola morena que eu te dou meu coração
Rebola ball brunette I give you my heart
Eu fui a um papo em papa no papa dela
I went to a chat in her papa pope in
Outro papo encapuçado de uma papa de fubá
Another hooded crop of corn flour porridge
E o papo pipo a papa papa amarela no papo
And the globe to chat in chat yellow pope pope
E quando eu disse ao papa de papo em papo
And when I told the pope of chat in chat
Que meu papo teve um desmaio e disse que o papo era papão
That I had a chat faint and said that the crop was bogeyman
E eu fiquei como um papo numa estaca
And I was like a stake in a chat
Num descuido o papagaio quis dizer papa pagão
In neglect the parrot you mean papa pagan
Rebola bola vou mostrar como é que é
Rebola ball I will show how it is
Um batuque rebolado da cabeça até o pé, pé, pé
Batuque a roll of the head to foot, foot, foot
(Bando da Lua)
(Band of the Moon)
Rebola bola me ataca o meu botão
Rebola ball strikes me my button
Rebola bola morena que eu te dou meu coração
Rebola ball brunette I give you my heart
E eu não quis foi mais saber de ver um papo
And I did not know was more to see a chat
Que de papo numa pipa na bafada se em empapou
What a crop of the kite is bafada dip
E é por isso que meus olhos logo entapam
And that is why my eyes once entapam
Quando eu vejo um tapa tipo papa papa eo papa vô
When I see such a slap pope pope pope and Grandpa
E que se cubra um capeta de uma capa
And that is a cover of a cover Capeta
Que se ataca na garupa de um capa...
That an attack on the backside of a cover ...
capataz
capataz
Prá que ninguém possa ver o papo pipa pipa papo
Practice that no one can see the kite kite chat chat
Pipa pipa papa papa sentar em paz
Pipa pipa sit in peace pope pope
Impressive. I always thought I talked too much but I can't compete with that.
*waits for Maxx to make a lewd comment about a woman using her mouth that fast...*
Posted by Nethie on 02/21/09 at 04:58 PM
What impresses me is not the words but the speed they are delivered in. There are speed metal singers who would kill for that type of vocal limberness. Then again, English tends to be a slow language anyway. She just rattles off the words without hesitation. I am severely impressed by that.
Posted by DownCrisis on 02/22/09 at 02:54 AM
Commenting is not available in this channel entry.
Category: Fashion | Human Marvels | Movies | Music | 1940s | South America